.RU

Appendix I – Farm/Facility Map - Special thanks to the following participants


Appendix I – Farm/Facility Map



Appendix II:

Worker Health, Hygiene, and Field Sanitation



Appendix II-A: Employee Health and Hygiene Training Content



Appendix II – B: General Employee Policies for Appropriate and Expected Food Safety Measures for

Farm name.



Appendix II – C:

Basic Food Safety, Personal Health and Hygiene Training Rooster



Appendix II – D: Employee Non-Compliance Form



Appendix II-E

:

Brochure for Food Safety Procedures for Farm Workers and Visitors



Appendix II-F: Emergency Procedures for Handling Produce That Has Come Into Contact with Feces, Blood, Saliva or Other Body Fluids



Appendix II – G: Field Supervisors Daily Checklist for

Farm name.



Appendix II-H: Visitor Sign



Appendix II – I: Visitor Log



Appendix II-A: Employee Health and Hygiene Training Content



Resource to hand out to employees (downloadable for free)(BILINGUAL):



National GAPs Program. Did you know? In the field, there is a need for hygiene too! Editors Elizabeth A. Bihn, Robert B. Gravani, and Kay Embrey 2005. http://www.gaps.cornell.edu/Educationalmaterials/Samples/FieldPhotoNovelSampleEng.pdf



PROMOTE WORKER HYGIENE



One of the major sources of food-borne pathogen contamination is workers’ hands. The single most effective method of preventing produce contamination is proper hand washing.



Hand washing:



  1. Provide clean restroom facilities and stock them with soap, clean water, and single-use towels.



  2. Teach all workers about microbial risk and the importance of good hygiene.



-Poor hygiene can cause them to become sick and even die

  1. Train all workers in proper hand-washing techniques



-20 seconds of vigorous scrubbing with soap and water

-Thoroughly dry with disposable hand towels

-Properly wash hands after each visit to restrooms and before handling equipment, machinery, and raw produce

Restrooms and Hand-Wash Stations:

1. Restrooms will be easily accessible and stocked with disposable paper towels and soap in proper dispensers.
2. Portable restrooms will be stationed within ¼ mile or five minutes’ walking distance of the work area and will be sufficient to provide one facility per 20 persons.

3. Portable restrooms will be directly accessible to the septic trucks servicing them and located in an area where leakage or spills will not contaminate crops.
4. Employees will always have the opportunity to use the facilities when they require them.
5. Management and employees will monitor all restrooms.

6. Restrooms will be cleaned, sanitized, and maintained, whenever the need arises.

Break Areas and Employee Water:

1. Break areas will be provided for all employees away from the harvest area to prevent contact with produce.
2. Cool, potable drinking water will be provided for all employees daily.
3. Drinking stations will be readily accessible and well stocked with single-use cups.

Injuries and illnesses:



  1. Do not allow workers with open wounds to work.



- Open wounds can contaminate fresh produce.

- Bandages are necessary to protect wounds but can become contaminated. Restrict workers with bandaged wounds to areas where they do not come in contact with fresh produce.

- If hand wounds are bandaged, nitrile gloves must be worn to prevent the bandages from becoming a source of contamination. Gloves can also become contaminated. Change and discard gloves periodically, and prohibit gloves with holes or tears.

  1. Workers who exhibit symptoms of illnesses should not be allowed to work

    in direct contact with produce.



- They can transmit their sickness to others.

Hygiene and Conduct:

1. All employees must shower or bathe daily.
2. Clean clothing should be worn every day.
3. Nails must be clean and trimmed. No false nails or false eyelashes.
4. Always wash hands after coughing and sneezing; after using the restroom, smoking, and taking breaks; before entering the work area; and after using the telephone.
5. No jewelry should be worn, except a wedding band.
6. Pens, pencils, or similar items must be carried in shirt pockets.
7. No bottles, cups, glasses, or any items made of glass are allowed in the work area.
8. Running, horseplay, or improper use of forklifts, tractors, trucks or other equipment is strictly prohibited.
9. Employee policies and procedures must also be followed by visitors in contact with produce or in produce flow zone.
10. Workers are responsible for cleaning up after themselves, including using garbage cans or other trash receptacles in work areas and restroom facilities.
11. Sick or injured employees cannot work without being examined by a physician or authorized by a supervisor to continue work.
12. Open cuts, boils, lesions, or rashes must be covered by pants, sleeves, or gloves.
13. Any product or packaging material exposed to feces, saliva, blood, or other bodily fluid must be destroyed immediately.
14. Short haircuts for men are recommended, but if long hair is worn, it must be tied back in a ponytail or bun.
15. Do not leave tools or parts that need repairing in the field or in production areas.
16. Food and drink are allowed only in designated break areas.
17. Anyone under the influence of drugs or alcohol is not allowed to work.
18. Pets or other domestic animals are not allowed in the work area.
19. Employees should not walk, step, sit, or lie on raw produce, packaging material, or the contact surfaces of equipment.
20. Smoking, chewing gum or tobacco, eating, and drinking are prohibited in the work area.
21. Smoking will be allowed only in designated areas away from where product is handled.
22. Cigarette butts must be disposed of in garbage cans or other trash receptacles.
23. Urinating, defecating, spitting, and nose-blowing onto the ground is never allowed in or around the work area.

Appendix II – B: General Employee Policies for Food Safety on

Farm name.



  1. No jewelry, including rings, watches, bracelets, necklaces, pins, earrings, nose rings, hairpins, or combs, may be worn in the field. A wedding band is allowed if employees wear nitrile gloves.

  2. Personal belongings, including sacks, lunch bags, and clothing not being worn, should be stored in a designated area away from the field.

  3. Pets are not allowed in the field.

  4. Employees should not walk, step, sit, or lie on raw produce, packaging material, or food contact surfaces of equipment.

  5. Smoking, chewing gum or tobacco, eating, and drinking are prohibited in the field area where crops are growing.

  6. Absolutely no urinating, defecating, spitting, or nose-blowing on the ground or around the fields is allowed. Never allow any body fluid of any kind to come into contact with produce or in any of the work environment where not specifically allowed.

  7. Hands must be washed before starting work, after breaks, after using the bathroom, and after touching unsafe materials (such as tools or human body parts). Employees will be regularly observed for compliance with the requirement of washing hands.

  8. Proper personal hygiene and sanitation must be practiced by all personnel. Workers should bathe daily and wear freshly laundered clothes each day.

  9. Personnel must promptly report and seek treatment for any illness, lesions, boils, sores, infected wounds, or other injury. Sick or injured employees should not come to work or should check with their supervisors before starting work. All workers diagnosed with an illness or workers with diarrheal symptoms are not allowed to work in direct contact with produce or in other work environments, such as the field.

  10. Supervisors and employees will be familiar with the “Emergency Procedures for Handling Produce That Has Come Into Contact with Feces, Blood, Saliva or Other Body Fluids” document and procedures.

  11. First-aid kits will be kept by field supervisors.

  12. Employees should check for appropriate pesticide warning signs before entering a field or starting work.

  13. All employees must attend food safety and personal hygiene training before starting work with Farm name. All employees will be required to sign a roster stating that they received, understand, and will comply with these requirements.

  14. A non-compliance form will be completed up to three (3) times if these policies are not followed.


By signing this document, employee agrees to adhere to all policies set forth.

Signature of Employee:________________________________________________

Signature of Supervisor:________________________________________________Date:________________

Anexo II - B: Políticas Generales de los Empleados para la Seguridad de los Alimentos en NOMBRE DE LA GRANJA/FINCA



  1. En el campo no se puede usar joyas, incluyendo anillos, relojes, pulseras, collares, broches, pendientes, aretes en la nariz, horquillas, o peines. Se permite usar un anillo de matrimonio si los empleados usan guantes de nitrilo.

  2. Las pertenencias personales, como bolsas, loncheras y ropa que no esté siendo usada, deben guardarse en un área designada lejos fuera del campo.

  3. No se admiten mascotas en el campo.

  4. Los empleados no deben caminar, pisar, sentarse o acostarse sobre los productos frescos, materiales de empaque, o superficies de equipos que están en contacto con los alimentos.

  5. Se prohíbe fumar, masticar chicle o tabaco, comer y beber en las áreas del campo donde crecen los cultivos.

  6. No se permite, en lo absoluto, orinar, defecar, escupir o sonarse la nariz en el suelo o alrededor de los campos. Nunca permita que ningún fluido corporal, de cualquier tipo, entre en contacto con los productos o en cualquiera de los lugares de trabajo donde no esté específicamente permitido.

  7. Las manos deben ser lavadas antes de empezar a trabajar, después de los descansos, después de usar el baño, y después de tocar materiales inseguros (tales como herramientas o partes del cuerpo humano). Los empleados serán regularmente observados para verificar el cumplimiento obligatorio del lavado de manos.

  8. Todo el personal debe mantener una adecuada higiene personal y buenas condiciones de salubridad. Así mismo, todos los días, los trabajadores deben bañarse y usar ropa limpia.

  9. El personal debe informar inmediatamente y buscar tratamiento para cualquier enfermedad, lesiones, forúnculos, llagas, heridas infectadas, u otras lesiones. Los empleados enfermos o heridos no deben ir a trabajar o deben consultar con sus supervisores antes de empezar a trabajar. Todos los trabajadores diagnosticados con una enfermedad o con síntomas de diarrea no se les permite trabajar en contacto directo con la producción o en otros lugares de trabajo como el campo.

  10. Los supervisores y los empleados deben estar familiarizados con los documentos de “Procedimientos de Emergencia Para el Manejo de Productos que Han Entrado en Contacto con Heces Fecales, Sangre, Saliva u Otros Fluidos Corporales”.

  11. Los supervisores de campo tendrán los botiquines de primeros auxilios.

  12. Antes de entrar al campo o de empezar a trabajar, los empleados deben revisar las señales de advertencia de pesticidas.

  13. Todos los empleados deben asistir al entrenamiento sobre la seguridad de los alimentos e higiene personal antes de empezar a trabajar en NOMBRE DE LA GRANJA/FINCA. De igual forma, deberán firmar un registro indicando que recibieron, entendieron y cumplirán estos requisitos.

  14. Un formulario de incumplimiento será completado hasta tres (3) veces si estas políticas no son seguidas.

Al firmar este documento, el empleado se compromete a cumplir con todas las políticas antes mencionadas.

Firma del Empleado:________________________________________________

Firma del Supervisor:________________________________________________

Fecha:______________________________________________________________

Appendix II – C:

Basic Food Safety, Personal Health, and Hygiene Training Roster



Anexo II – C: Registro de Entrenamiento de Seguridad Básica de los Alimentos,



Salud e Higiene Personal



Name of operation: Enter text. Date: Enter date.

Nombre de la operación Fecha

Trainer: Enter text.

Entrenador

Interpreter: Enter text.

Intérprete

Location: Enter text.

Lugar

I am committed to working safely to ensure the well-being and health of my family and those who eat this produce. I am informed of and will abide by these safe food-handling practices.

Me comprometo a trabajar de manera segura y responsable para garantizar el bienestar y salud de mi familia y de aquellos que comen estos productos. Yo estoy informado y voy a cumplir con estas praactias seguras de manejo de alimentos.


Employee Name (please print)

Nombre del Empleado (por favor en letra imprenta)



Employee Signature

Firma del Empleado

1. Click here to enter text.





2. Click here to enter text.





3. Click here to enter text.





4. Click here to enter text.





5. Click here to enter text.





6. Click here to enter text.





7. Click here to enter text.





8. Click here to enter text.





9. Click here to enter text.





10. Click here to enter text.





11. Click here to enter text.





12. Click here to enter text.





13. Click here to enter text.






Supervisor Signature:______________________________________________________

Firma del Supervisor

*Training material found in the Good Agricultural Practice Food Safety Plan.

* El material del entrenamiento se encuentra en el Plan de Buenas Prácticas Agrícolas de La Seguridad de los Alimentos

Appendix II – D: Employee Non-Compliance Form



Anexo II – D: Formulario de Incumplimiento del Empleado



Date: Click here to enter text.

Fecha
Employee Name: Click here to enter text.

Nombre del Empleado
Supervisor: Click here to enter text.

Supervisor

Employee was found in violation of the following General Employee Policy (Explanation if applicable):

El empleado incumplió la siguiente Política General del Empleado (Dar explicación si es necesario)



Click here to enter text.



Clean clothing not worn

No usó ropa limpia

Hairnet (where appropriate) not worn properly

No usó correctamente la redecilla para recoger el cabello (cuando era necesario)

Gloves not worn where appropriate

No usó los guantes cuando era necesario

Violation of hand-washing policy

Incumplió la política del lavado de manos

Violation of jewelry policy

Incumplió la política del uso de joyas

Eating, drinking, smoking, or chewing tobacco

Comió, bebió, fumó, o masticó tabaco
Unsafe use of equipment

Usó inadecuadamente un equipo

Product abuse (describe)

Abusó del producto (describir)

The supervisor has notified the employee of the violation and explained the reasoning behind the regulation.

El supervisor notificó al empleado de su incumplimiento y le explicó las razones que existen detrás de esta norma.

1st Warning –Verbal (Date): Click here to enter text.

1 ª Advertencia – Verbal (Fecha)

2nd Warning –Written (Date): Click here to enter text.

2 ª Advertencia – Escrita (Fecha)



3rd Warning –Disciplinary (Date): Click here to enter text.

3 ª Advertencia – Disciplinaria (Fecha)

Supervisor

has given the appropriate warning:

El Supervisor

dio la advertencia adecuada



Signature Date

Firma Fecha

Employee

understands the significance of the violation:

El Empleado

entiende la importancia de su incumplimiento



Signature Date

Firma Fecha

Appendix II-E

:

Brochure for Food Safety Procedures for Farm Workers and Visitors (at end of document due to formatting but should be inserted here )



Appendix II-F: Emergency Procedures for Handling Produce That Has Come Into Contact with Feces, Blood, Saliva or Other Body Fluids



1. In the event that a worker becomes ill or injured, seek first aid immediately. Move the worker out of the field, when possible, and away from produce.

2. Clearly mark and isolate the area of the spill and keep other workers and equipment away.

3. Once the supervisor has determined that cleanup should proceed, follow the appropriate procedures listed below:

Field Contamination Procedures:

1. Use shovels to place contaminated soil and produce into doubled heavy plastic garbage bags.

2. Close the bags and move them to the designated area for disposal.

3. Place shovels in separate bags so they will not contaminate workers, soil, or produce, and move them to the designated area for later decontamination.

4. Dispose of the contaminated bags of produce and soil in a manner approved by the county environmental health department. Decontaminate and disinfect shovels in an area that will not re-infect the production area or any work environment associated with produce.

Building Contamination Procedures:

  1. Use appropriate cleaning and sanitation methods for the surface involved (concrete, carpet, tile). Remember to wear gloves.

  2. Remove surface materials as necessary and dispose of materials in a manner approved by the county environmental health department. Decontaminate and disinfect cleaning equipment (gloves, brushes, and the like) or dispose of properly.

3. Record the incident and cleanup activities and attach it to the Daily Field Supervisor’s Checklist.

Anexo II-F: Procedimientos de Emergencia Para el Manejo de Productos que Han Entrado en Contacto con Heces Fecales, Sangre, Saliva u Otros Fluidos Corporales



1. En el caso de que un trabajador se enferme o lesione, busque inmediatamente primeros auxilios. Cuando sea posible, retire al trabajador del campo y manténgalo lejos de los productos.

2. Marque claramente y aísle el área del derrame, y mantenga alejados a otros trabajadores y equipos.

3. Una vez que el supervisor ha determinado que la limpieza debe realizarse, siga los siguientes procedimientos:

Procedimientos a seguir en un campo contaminado:

1. Use palas para poner la tierra y productos contaminados en bolsas de basura plásticas de gran resistencia.

2. Cierre las bolsas y póngalas en el área de deshechos designada.

3. Ponga las palas en bolsas separadas para que no contaminen a los trabajadores, tierra, o productos, y póngalas en el área designada para luego descontaminarlas.

4. Deshágase de las bolsas de tierra y productos contaminados de manera adecuada, según lo aprobado por el departamento de salud ambiental del condado. Descontamine y desinfecte las palas en un área donde no se vuelva a infectar el área de producción o cualquier entorno de trabajo relacionado con los productos.

Procedimientos a seguir en un edificio o inmueble contaminado:

1. Use métodos de limpieza y sanidad apropiados sobre las superficie en la que se esté trabajando (concreto, alfombra, baldosas). Recuerde usar guantes.

2. Retire los materiales de la superficie cuando sea necesario y deséchelos de manera adecuada, según lo aprobado por el departamento de salud ambiental del condado. Descontamine y desinfecte los equipos de limpieza (guantes, cepillos, y demás) o deséchelos de forma adecuada.

3. Registre el incidente y las actividades de limpieza y adjúntelas a la Lista de Control Diaria del Supervisor de Campo (en inglés: Daily Fields Supervisor’s Checklist)

Appendix II – G: Field Supervisors Daily Checklist for

Farm name.



Field Location:

Add text

Date:

Add date



/Date



Item



Comments / Corrections



Date



All new workers complete orientation, get brochure, and sign roster



Comments/ corrections



Date



Water containers are filled from potable drinking water.



Comments/ corrections



Date



All employees are clean. Sick or injured employees asked to report to supervisor. Sick workers reassigned.



Comments/ corrections



Date



Employees wash hands before starting work, after breaks.



Comments/ corrections



Date



Break areas designated. Restrooms are clean and fully supplied. No leaks.



Comments/ corrections



Date



First-aid kits available. Supplies for cleanup of contamination and body fluid spills available.



Comments/ corrections



Date



Visual inspection of water sources and sewage system does not indicate areas at risk for contamination.



Comments/ corrections



Date



Areas with evidence of animal activity, flooding, or other contamination have been documented with Notice of Unusual Events/Problems and Corrective Measures



Comments/ corrections



Date



Harvesting tools and containers are properly stored and clean and in good repair.



Comments/ corrections



Date



Harvesting machinery is clean and free from excessive dirt and mud, dripping lubricants, or fuel. Light bulbs, glass, and plastic are protected to avoid contaminating produce in case of breakage.



Comments/ corrections



Date



Pesticide spray equipment visually checked for damage.



Comments/ corrections




Signed_______________________________ Date ______________________________

List the items needing follow up on the

Notice of Unusual Events/Problems and Corrective Measures

and attach to this document. This document is to be filed in GAPs notebook at Field Office.

Anexo II – G: Lista de Control Diaria de los Supervisores de Campo para NOMBRE DE GRANJA/FINCA



Ubicación del Campo:___________________________________ Fecha: ___________



/

Fecha



Asunto



Comentarios / Correcciones



Fecha



Todos los trabajadores nuevos cumplieron con la orientación, recibieron el folleto y firmaron el registro.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Los contenedores de agua están llenos con agua potable.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Todos los empleados están limpios. Los trabajadores enfermos o heridos se reportaron al supervisor. Los empleados enfermos fueron reasignados.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Los empleados se lavaron las manos antes de empezar a trabajar y después de los descansos.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Se designaron las áreas de descanso. Los baños están limpios y completamente equipados. No hay goteras ni derrames.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Los botiquines de primeros auxilios están disponibles. Los suministros de limpieza para áreas contaminadas y derrames de fluidos corporales están disponibles.



Comentarios / Correcciones



Fecha



La inspección visual de las fuentes de agua y sistema de alcantarillado no indican que hay áreas de riesgo de contaminación.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Las áreas con evidencia de actividades de animales, inundaciones u otros tipos de contaminación han sido documentadas en el Aviso de Eventos/Problemas Inusuales y Medidas Correctivas.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Las herramientas de cosecha y los contenedores están limpios, en buen estado y guardados de manera adecuada.



Comentarios / Correcciones



Fecha



La maquinaria de cosecha está limpia y sin exceso de suciedad, lodo, combustible, o lubricantes. Las bombillas de luz, vidrio, y plástico están protegidos para evitar la contaminación de los productos en caso de roturas.



Comentarios / Correcciones



Fecha



Se hizo un chequeo visual del equipo rociador de pesticida para controlar cualquier daño.



Comentarios / Correcciones



Firmado por_____________________________ Fecha___________________________

Enumere los asuntos que necesitan seguimiento en el

Aviso de Eventos/Problemas Inusuales y Medidas Correctivas

y adjúntelos a este documento. Este documento debe archivarse en el cuaderno de GAPs en la Oficina del Campo.

Appendix II-H: Visitor Sign



All

visitor

s must check in with management and sign the visitor log when they arrive on the premises.

Visitor

s must comply with all farm worker and

visitor

policies and

procedures

. Vi

sitor

s must

agree in writing

that they will comply with all

procedures

including proper sanitation and hygiene practices.



Thanks,



Farm Name



Appendix II-H: Visitor Sign



Anexo II-H: Aviso para los Visitantes



Todos los visitantes deben registrarse en la administración y firmar el registro de visitantes al llegar al establecimiento.



Los visitantes deben cumplir con todas las políticas y procedimientos de los trabajadores agrícolas y visitantes.



Los visitantes deben acordar por escrito que cumplirán con todos los procedimientos, incluyendo las prácticas adecuadas de higiene y sanidad.



Gracias,



NOMBRE DE LA GRANJA/FINCA



Nombre De La Granja/Finca



Appendix II – I: Visitor Log



Anexo II - I: Registro de Visitantes



Farm name

Nombre de la Granja/Finca
2010-07-19 18:44 Читать похожую статью
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © Помощь студентам
    Образовательные документы для студентов.